I have another post somewhere in the ether about Stella and making un-birthday cakes last week, but I have been slow to upload the video that MUST go with it. Ah well. All in good time.
I did realize today on our walk home from visiting the horses (where else?) that I wanted to document some of the wonderful, but utterly wrong phrases and words that have come out of Stella's mouth in the last few months. I mean, let's be honest here, I should be happy with ANYTHING considering my dear girl didn't have but 5 words in January and one of them wasn't even Mama. Now, of course, we wish she was silent for a minute or two, but there is no going back...
Some of Stella's word mistakes, that I find equally frustrating and adorable:
Firefly = butterfly. This would be confusing if we lived on the East Coast, but without actual fireflies here, we usually know what she is talking about.
Ur-wear = underwear. I would get her to say "panties" instead, but I just can't bring myself to use the word myself. Panties. Ick.
Leabe it = leave it, usually related to dog treats. Scupper doesn't pain attention anyway.
Sunbrella = umbrella - and since it is never rainy here, it works quite appropriately
Uno, socko, sinko, says = uno, cuatro, cinco, seis. They have been doing counting in Spanish at her school, and supposedly, a few weeks ago, she had the whole thing from 1-6, (dos and tres included) but somewhere they disappeared, and cuatro was mistaken for socko, and well then, she just spouts this phrase off whenever I ask her to count things. Regardless of the fact that there might be TWO things or FIVE. Ah well. She's trying. I keep correcting, doesn't make a bit of difference.
my REAL daddy = this phrase has been coming up a bunch. Where is my real daddy? He is my real daddy, etc. I have NO IDEA where the whole "Real" aspect came in, but I keep telling her that Steve IS her "Real" daddy. This, of course, does not help the on-going joke that Steve has been doing since Stella was a small fetus in-utero, which was, "Well, I guess it's mine" or "Well, since she isn't mine, I'll take care of her anyway." I guess he initially found it funny because we weren't married, but now, after 2 1/2 years, it rears its head again when Stella tells me her "Real" daddy is home from work. The joke annoys the ever-loving crap out of me, but Steve still gets a kick out of it. Thanks Stel.
1 comment:
funny as hell ... especially My Real Daddy!!! hahahaha. she is the PERFECT child for you!
Post a Comment